Showing posts with label PB Shelley. Show all posts
Showing posts with label PB Shelley. Show all posts
Ode to the West Wind Summary
In “Ode to the West Wind,” Shelley defies the remote,
impersonal character of the unseen Power behind Nature and strives to establish
a personal relationship with it. The poem manages to reconcile the poet’s
terrific emotional intensity with the elegant, even stately formal pattern of
the regular Horatian ode. Using heroic meter (iambic pentameter) throughout,
Shelley made each of the five stanzas into a sonnet with four terza-rima
tercets and a closing couplet. The poetical effect is rather unlike that of the
usual sonnet. Shelley’s interlocking rhymes sweep a reader along like gusts of
wind, and the couplet pounds its message home with direct clarity and force.
The first three stanzas, addressed to the wild west wind,
praise its irresistible power, marking its effects on all things in nature:
clouds in the air, waves on the sea, leaves in the forest, even “the oozy woods
which wear the sapless foliage of the ocean.” Poets usually address the mild,
warm winds of Spring that bring nature to life, but Shelley confronts the cold,
wild “breath of Autumn’s being,” which acts as both destroyer and preserver.
The hidden Power behind Nature is not always friendly to humankind. The
morality or immorality of its operations may not be discernible. Thus, the poet
stands, appropriately, in awe of it. Each of the first three stanzas ends with
a plea for the wind to take heed and hear the poet’s prayer.
The fourth stanza turns introspective. The poet wonders
whether he might be used as the leaves have been, tossed about and left for
dead by the indifferent force. He humbles himself, admitting that his powers
have faded since boyhood, when I would ne’er have strivenAs
thus with thee in prayer in my sore need.Oh, lift me as a wave, a leaf, a
cloud!I fall upon the thorns of life! I bleed!A heavy weight of hours has
chained and bowedOne too like thee: tameless, and swift, and proud.
Then in the final stanza the poet casts off the humility
with the simile and claims a more intimate, metaphoric, mythic relationship
with the wild Spirit. “Make me thy lyre,” he demands, first to accompany the
Power and turn the wind into sweet music, and then boldly to become it, “Be
thou me.” The poet has found that “soul out of my soul.” He yokes the great
hidden Power to his own imagination to scatter among humankind the glowing
spark of his verse “to quicken a new birth.” Thus, the Shelleyan poet becomes
the prophet of an apocalyptic revolution to redeem humankind from torpid
experience.
Then, suddenly, after such thunderous bursts of emotion, the
poem ends as quietly as a sigh with perhaps the finest, most wistful and
haunting line in all English poetry, a question: “If Winter comes, can Spring
be far behind?”
Ode to the West Wind Paraphrase
Summary, Stanza 1
Addressing the west wind as a human, the poet describes its
activities: It drives dead leaves away as if they were ghosts fleeing a wizard.
The leaves are yellow and black, pale and red, as if they had died of an
infectious disease. The west wind carries seeds in its chariot and deposits
them in the earth, where they lie until the spring wind awakens them by blowing
on a trumpet (clarion). When they form buds, the spring wind spreads them over
plains and on hills. In a paradox, the poet addresses the west wind as a
destroyer and a preserver, then asks it to listen to what he says.
Notes, Stanza 1
1. The accent over the e in wingèd (line
7) causes the word to be pronounced in two syllables—the first
stressed ....and the second unstressed—enabling the poet to maintain the
metric scheme (iambic
pentameter).
2. clarion: Trumpet.
2. clarion: Trumpet.
Summary, Stanza 2
The poet says the west wind drives clouds along just as it
does dead leaves after it shakes the clouds free of the sky and the oceans.
These clouds erupt with rain and lightning. Against the sky, the lightning
appears as a bright shaft of hair from the head of a Mænad. The poet compares
the west wind to a funeral song sung at the death of a year and says the night
will become a dome erected over the year's tomb with all of the wind's gathered
might. From that dome will come black rain, fire, and hail. Again the poet asks
the west wind to continue to listen to what he has to say.
Notes, Stanza 2
3. Mænad: Wildly emotional woman who took part in the orgies
of ....Dionysus, the Greek god of wine and revelry.
4. dirge: Funeral song.
5. congregated: Gathered, mustered.
4. dirge: Funeral song.
5. congregated: Gathered, mustered.
Summary, Stanza 3
At the beginning of autumn, the poet says, the the west wind
awakened the Mediterranean Sea—lulled by the sound of the clear streams flowing
into it—from summer slumber near an island formed from pumice (hardened lava).
The island is in a bay at Baiae, a city in western Italy about ten miles west
of Naples. While sleeping at this locale, the Mediterranean saw old palaces and
towers that had collapsed into the sea during an earthquake and became
overgrown with moss and flowers. To create a path for the west wind, the powers
of the mighty Atlantic Ocean divide (cleave) themselves and flow through
chasms. Deep beneath the ocean surface, flowers and foliage, upon hearing the
west wind, quake in fear and despoil themselves. (In autumn, ocean plants decay
like land plants. See Shelley's note on
this subject.) Once more, the poet asks the west wind to continue to listen to
what he has to say.
Notes, Stanza 3
6. The accent over the a in crystàlline shifts
the stress to the second syllable, making crystàl an iamb.
7. In his notes, Shelley commented on lines 38-42:
7. In his notes, Shelley commented on lines 38-42:
The phenomenon alluded to at the end of the third stanza is
well known to naturalists. The vegetation at the bottom of the sea, of rivers,
and of lakes, sympathizes with that of the land in the change of seasons, and
is consequently influenced by the winds announce it.(Shelley 239)
Summary, Stanza 4
The poet says that if he were a dead leaf (like the
ones in the first stanza) or a cloud (like the ones in the second stanza) or an
ocean wave that rides the power of the Atlantic but is less free than the
uncontrollable west wind—or if even he were as strong and vigorous as he was
when he was a boy and could accompany the wandering wind in the heavens and
could only dream of traveling faster—well, then, he would never have prayed to
the west wind as he is doing now in his hour of need.
.......Referring again to imagery in the first three stanzas, the poet asks the wind to lift him as it would a wave, a leaf, or a cloud; for here on earth he is experiencing troubles that prick him like thorns and cause him to bleed. He is now carrying a heavy burden that—though he is proud and tameless and swift like the west wind—has immobilized him in chains and bowed him down.
.......Referring again to imagery in the first three stanzas, the poet asks the wind to lift him as it would a wave, a leaf, or a cloud; for here on earth he is experiencing troubles that prick him like thorns and cause him to bleed. He is now carrying a heavy burden that—though he is proud and tameless and swift like the west wind—has immobilized him in chains and bowed him down.
Notes, Stanza 4
8. Skiey is a neologism (coined word) whose two
syllables maintain iambic pentameter.
The s in skiey alliterates with the sin speed, ....scarce, seem'd,
and striven.
Summary, Stanza 5
The poet asks the west wind to turn him into a lyre (a
stringed instrument) in the same way that the west wind's mighty currents turn
the forest into a lyre. And if the poet's leaves blow in the wind like those
from the forest trees, there will be heard a deep autumnal tone that is both
sweet and sad. Be "my spirit," the poet implores the wind. "Be
thou me" and drive my dead thoughts (like the dead leaves) across the
universe in order to prepare the way for new birth in the spring. The poet asks
the wind to scatter his words around the world, as if they were ashes from a
burning fire. To the unawakened earth, they will become blasts from a trumpet
of prophecy. In other words, the poet wants the wind to help him disseminate
his views on politics, philosophy, literature, and so on. The poet is
encouraged that, although winter will soon arrive, spring and rebirth will
follow it.
Ode to the West Wind By Percy Bysshe Shelley
I
O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,
Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes: O thou,
Who chariotest to their dark wintry bed
The winged seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave, until
Thine azure sister of the Spring shall blow
Her clarion o'er the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill:
Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and preserver; hear, oh hear!
II
Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion,
Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,
Angels of rain and lightning: there are spread
On the blue surface of thine aëry surge,
Like the bright hair uplifted from the head
Of some fierce Maenad, even from the dim verge
Of the horizon to the zenith's height,
The locks of the approaching storm. Thou dirge
Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre,
Vaulted with all thy congregated might
Of vapours, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail will burst: oh hear!
III
Thou who didst waken from his summer dreams
The blue Mediterranean, where he lay,
Lull'd by the coil of his crystalline streams,
Beside a pumice isle in Baiae's bay,
And saw in sleep old palaces and towers
Quivering within the wave's intenser day,
All overgrown with azure moss and flowers
So sweet, the sense faints picturing them! Thou
For whose path the Atlantic's level powers
Cleave themselves into chasms, while far below
The sea-blooms and the oozy woods which wear
The sapless foliage of the ocean, know
Thy voice, and suddenly grow gray with fear,
And tremble and despoil themselves: oh hear!
IV
If I were a dead leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share
The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O uncontrollable! If even
I were as in my boyhood, and could be
The comrade of thy wanderings over Heaven,
As then, when to outstrip thy skiey speed
Scarce seem'd a vision; I would ne'er have striven
As thus with thee in prayer in my sore need.
Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!
A heavy weight of hours has chain'd and bow'd
One too like thee: tameless, and swift, and proud.
V
Make me thy lyre, even as the forest is:
What if my leaves are falling like its own!
The tumult of thy mighty harmonies
Will take from both a deep, autumnal tone,
Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
My spirit! Be thou me, impetuous one!
Drive my dead thoughts over the universe
Like wither'd leaves to quicken a new birth!
And, by the incantation of this verse,
Scatter, as from an unextinguish'd hearth
Ashes and sparks, my words among mankind!
Be through my lips to unawaken'd earth
The trumpet of a prophecy! O Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind?
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)
QUICK LINKS
Popular Posts
© SUMMARY HUNTER 2019 . Powered by SH